日语文件翻译价格|日语翻译收费标准

『壹』 日语翻译收费标准

如果是日文翻译成中文,那么这种情况下可结合自己的实际情况来做要求,如果是较低的难度,基本上1000个字的中文字符,收费就是在100元到150元之间。

如果是中等难度,1000个字的中文字符收费的标准在150元到260元之间,如果是比较高等的难度,那么1000个中文字符的收费标准就是在260元到580元之间。

如果想要把中文翻译成日文,那么这种情况下翻译日文价格同样也会有所改变,如果是1000个中文字符,基本上在翻译的过程当中,较低难度的价格都是在120元到180元,如果是中等难度,价格在180元到320元,如果是高的难度,价格在320元到680元。

日语翻译诀窍

日本企业对日文翻译和排版的要求可谓是精益求精,在长期为日企服务的过程中唐能翻译的日语翻译部也练就了一身绝技。

其中的诀窍除了在中译日业务中基本全部使用日籍译者保证译文的地道性之外,也和唐能日语翻译公司的上海日语翻译部谨慎细致的工作作风是密不可分的。公司在日语笔译、日语排版印刷、和以日语同声翻译为首的日语口译中都有非常突出的表现。

『贰』 现在翻译公司市场价英语翻译成日语一千字需要多少钱呢

英语翻译中文 120元日语翻译中文 140元有时候直接按文档来,一篇1200元看翻译的资料是什么吧

『叁』 翻译四万字左右的日文文章需要多少钱

日译中大约3000-5000,根据难易程度和时间,质量而定中译日约这个的1.5倍的价格

『肆』 我想问一下现在市面上翻译一篇日文资料大约需要多少钱

试试相信一次也无妨。真的没有打的话也是一个借鉴,自己也不是完全没有所得,起码作了一次练习。价格的话,应该一百左右一页可以吧。只是个人感觉,我也不太清楚。还是问清楚详细比较好,他们从哪儿拿到你的电话,他们公司的情况等等。

『伍』 日语翻译的标准价格,工资是多少

根据地区不一样行情也不一样只能做个参考日→韩一般也就是250~300/1000字同时也分专业性强和一般来收费口译:有地区差别 200~250/天 专业的话更高笔译:180-200/千字 不等 视内容而定没有标准的,主要还是看你们面谈的怎样!以上,请参考!

『陆』 日语笔译的价格是多少一般的日语资料,需要翻译成中文,每千字大概多少钱

我是做英语笔译工作的,我说几句吧日语和英语的笔译单价基本一致,单价因难度、要求、翻译水平而异,差别很大专业级翻译一般至少得达到如下条件或达到以下同等翻译水平: MTI(翻译硕士)+ CATTI 2(人事部二级笔译证书)+ 200万字以上翻译经验上面这样的情况,月收入一般在8000元以上;对应单价 80 –100元/千中文专业中级笔译一般从事职业翻译5年以上,有500万左右翻译经验,水平比低于翻译硕士毕业后从事专职笔译3 –4年的水平,这种情况月收入一般在 12000左右,比如我目前的水平大概就是这样的收入(工作地点:江西吉安县,工作性质:英语笔译(自由翻译));再说说您关心的单价问题:只有CATTI 2 或勉强通过该考试的,一般定性为初级职业翻译,单价 80 –100元/千字(这是从翻译公司接到的价格,如果是直接客户,一般单价翻倍);如果达到上述的中级翻译的要求,日译中单价一般110 — 130元/千中文,直接客户的话市场价翻倍;目前合作的翻译公司给我的单价大概是:英译中是180 –200元/千单词,中译英120 –150元/千字,直接客户的话,价格在此基础上要有提高,或者翻倍,正常做一天翻译下来,每小时的收入在60 –80元不等,看稿子的难度和熟练程度。笔译市场鱼龙混杂,译者水平良莠不齐,所以市场上单价从千字30 —2000都挺正常,这些价位都有人做过,高端的能做的人很少,要求很高单价也可观的很,基本上一个字一块钱甚至更贵,都是翻译,差距是非常大的,有的译员压根没有什么稿子,很难生存下去,有的译员水平高、译文交付的快,月收入基本上稳定在15000以上甚至20000以上,行行出状元,好好做吧,做笔译想收入高只有提高竞争力和翻译水平,继而提高单价,别无选择!还有一点,深入学习下 Trados,WordFast, Passolo, TagEditor, SDLX 等常用翻译软件或者在线翻译平台,这个时代是信息化时代,可以借助人工智能、数据库等提高翻译效率和效果,这些作为职业翻译的基本素养,如果你不能很好的掌握,就会很快被淘汰掉,除非你的翻译水平已经非常高,每天只需要做一千多字就有可观收入,正常的职业译员每天要处理3000 –40000字/词原文的。当然,如果你只是想搞点零花钱,那就当我上面的话没有说吧,这样的心态去做翻译是十分吃苦的,而且进展缓慢,用大把时间去换取微薄收入,耽误自己本职工作和事业,是非常得不偿失的。如果真想做翻译,磨刀不误砍柴工,建议先打好基本功,认认真真考下 CATTI 2,再学习翻译软件、你要攻克的方向的专业术语和背景知识(法律、机械、化工、IT、地质、医药、材料、军事等);

『柒』 日语翻译人工翻译出来得要多少钱

日语的话,需要看你是什么行业的文件了,中慧言翻译日语报价在150元到250元之间,论文和工程行业的文件费用会不太一样,具体可以问一下北京中慧言翻译公司

『捌』 我想问一下日语文本翻译怎么收费。多少钱/100字

一般日译中,算中文是80块钱一千字。中译日,算中文是100到120块钱一千字。随身翻译就看人家愿意给多少,和时间的长短了。如果就一两天,人家还慷慨的话,就能有5,600百一天。如果时间较长,而且没那么慷慨的话,最多就400.但是像会展之类的,一天要300吧。如果是一个月及以上的话,价钱还会下降点。但是一定要保证在200以上啊。不然太廉价了。呵呵。

『玖』 现在的日语翻译每千字多少钱

中翻译日 每千字150多到200日翻中,每千字80-100左右

『拾』 日语翻译成中文如何收费

看你是选择个人翻译还是翻译公司,翻译公司翻译的更加专业规范,而个人翻译可能会不够那么严谨,所以价格也会相对来说低一点,一般来说翻译公司的日语翻译价格是150元起,看翻译难度来判断,具体的你可以去诺贝笔翻译公司咨询下。


赞 (0)