妈妈柳慧和小刚原文|小刚的身高、体重和小刚的爱好

㈠ 小刚的身高、体重和小刚的爱好

我有一位好朋友,他叫小刚。她今年11岁,身高133厘米,体重26.8千克。她的皮肤黄中透红,很光滑。乌黑的头发常常扎着两只“香蕉”辫,走起路来上蹦下跳的。

友达がいます。彼の名前は小刚です。彼女は今年11歳で、身长は133センチ、体重は26.8キロです。彼女の肌は黄色くてつやつやしています。真っ黒な髪はよく二つの「バナナ」のお下げを结っていて、道を歩いて上り下りします。

齐眉的刘海几乎把整个额头都给遮住了。挺挺的鼻梁上架着一副眼镜,看上去很有学问似的。

眉をそろえた前髪はほとんどおでこ全体を隠しています。まっすぐな鼻筋にメガネがかかっていて、いかにも学问的に见える。

瞧!鼻子旁边还有一颗小小的美人痣呢!真漂亮啊!

ほら!鼻のそばに小さな美人の痣があります。绮丽ですね

她也十分喜欢玩旱冰。有一次,她妈妈给她买了一双旱冰鞋,她就迫不及待地穿上兴奋地学了起来。

彼女もローラースケートが大好きです。ある时、彼女のお母さんは彼女にスケート靴を买ってあげました。

没想到,刚走一步就滑了一跤,她细心翼翼地从地上爬起来,心里想:我必须要学会它,绝不放弃。

思いがけないことに、足を踏み入れて転びました。彼女は注意深く地上から起き上がりました。

她像一个不倒翁似的,左摇摇右摇摇,慢慢往前滑。

彼女はだるまのように左に揺れながらゆっくりと前に滑っています。

旱冰鞋还是不听使唤,“咣”的一声撞到了台阶上,她一屁股坐在了地上,揉着屁股。

ローラースケートの靴は使うことを闻かないで、“咣”の一声は阶段の上でぶつかって、彼女は尻で地面に座って、お尻をもんでいます。

说:“好疼啊!好疼!”她垂头丧气地爬起来,想起了刚才的话,不服输的劲头被激了起来。

「痛い!痛い!」と彼女はしょんぼりと起き上がって、先ほどの话を思い出して、负けず嫌いのテンションが上がりました。


赞 (0)