Ⅰ 一部老的外国电影,中间有句台词:没有螺旋桨照样飞。求电影名字。
《虎口脱险》。
《虎口脱险》是Les Films Corona制作发行的战争喜剧电影。该片由杰拉尔·乌里执导,路易·德·菲耐斯、安德烈·布尔维尔等演出,于1966年12月8日在法国上映。
剧中众人乘坐一架残破的飞机,还没有飞之前机翼就掉了一截,说:“没有关系,飞机的翅膀越短飞的越快。”
刚飞了一会儿,飞机的轮子掉了一个,说:“没有问题,一个轮子照样飞。”
又飞了一会儿,飞机的螺旋桨掉了一只,说:“没有关系,一个螺旋桨照样飞。”
过一会另一个螺旋桨也掉了,说:“不用担心,没有螺旋桨照样飞。”
结果飞机掉海了。
剧情:
二战期间,英国轰炸中队第一支遣队在执行一次名为“鸳鸯茶”的轰炸任务中,一架被德军防空武器击中,几个机上人员被迫跳伞逃生,并约好在土耳其浴室见面。但他们分别降落在德军占领的法国首都巴黎市内不同地点。
德军展开了全市大搜捕,大胡子中队长雷金纳德被动物园管理员所救。而另外两名士兵彼得、麦金托什,也分别在油漆匠奥古斯德(布尔维尔饰)和乐队指挥斯塔尼斯拉斯(路易.德.费内斯饰)的帮助下掩藏好了。
几经辗转,英国士兵终于接上了头,在法国人的掩护下,飞行员们与德军展开了一场场惊险紧张而又幽默滑稽的生死游戏。
Ⅱ 《虎口脱险》、《佐罗》、《王中王》、、、这些上译经典老电影里的老牌配音演员都是谁
童子荣是一个,应该是主角的配音演员,佐罗里头他配的佐罗
Ⅲ 虎口脱险演员表中文版
角色演员配音备注Augustin Bouvet布尔维尔——–Stanislas Lefort路易·德·菲耐斯Louis de Funès——–Peter Cunningham克劳迪奥·布鲁克Claudio Brook——–Soeur Marie-Odile安德丽·帕里西Andréa Parisy——–Sister Marie-Odile安德丽·帕里西Andréa Parisy——–GermaineColette Brosset——–Alan MacIntoshMike Marshall——–Mère SupérieureMary Marquet——–Le grand-père de Juliette – propriétaire guignolPierre Bertin——–Major AchbachBenno Sterzenbach——–Juliette玛丽·杜布瓦Marie Dubois——–Sir Reginald泰瑞·托马斯Terry-Thomas——–Lt. StuermerSieghardt Rupp——–Un caporal allemandReinhard Kolldehoff——–L'officier allemand dans le train (as Helmut Schneider)Helmuth Schneider——–Le pêcheurPaul Préboist——–Officer S.S. Otto WeberHans Meyer——–Un bassonniste (as Grosso)Guy Grosso
Ⅳ 虎口脱险里谁给那个法国指挥家国语配音的
尚华,曾为法国喜剧片《虎口脱险》中指挥家配音的上海译制片厂老艺术家尚华于 2005年4月22日清晨因病在上海去世,享年83岁。在长达60年的配音工作中,尚华用语言成功地塑造了许多外国影视片中的人物形象:《悲惨世界》中的沙威警长、《冷酷的心》中的“魔鬼”胡安、《虎口脱险》中的指挥家斯坦尼斯拉斯、《鹰冠庄园》中的钱宁先生等,深受中国影迷欢迎。
Ⅳ 虎口脱险的配音演员
于鼎,尚华,施融,丁建华,严崇德。
《虎口脱险》是Les Films Corona制作发行的战争喜剧电影。该片由杰拉尔·乌里执导,路易·德·菲耐斯、安德烈·布尔维尔等演出,于1966年12月8日在法国上映。
该片讲述了二战期间,一架英国皇家空军轰炸机的几位飞行员在法国人的帮助下,与德军展开的一场场惊险紧张而又幽默滑稽的逃生故事。
剧情简介:
二战期间,英国轰炸中队第一支遣队在执行一次名为“鸳鸯茶”的轰炸任务中,一架被德军防空武器击中,几个机上人员被迫跳伞逃生,并约好在土耳其浴室见面。但他们分别降落在德军占领的法国首都巴黎市内不同地点。
德军展开了全市大搜捕,大胡子中队长雷金纳德被动物园管理员所救。而另外两名士兵彼得、麦金托什,也分别在油漆匠奥古斯德和乐队指挥斯塔尼斯拉斯(路易.德.费内斯饰)的帮助下掩藏好了。
几经辗转,英国士兵终于接上了头,在法国人的掩护下,飞行员们与德军展开了一场场惊险紧张而又幽默滑稽的生死游戏。
Ⅵ 虎口脱险为什么用鸳鸯茶
原片当中的“teafortwo”最初被译为“情侣茶”,虽然意思不错,但怎么唱怎么别扭,老厂长陈叙一回家想了半天,第二天到厂里把“情侣茶”改成“鸳鸯茶”。于是随着影片的传播,“鸳鸯茶、鸳鸯品,你跟我、我跟你”这个哼唱小调在当时也被广为传唱。影片在中国获得的巨大成功,除影片本身的魅力外,还要归功于完美的译制。这部影片的中译版诞生于中国译制片黄金时代,上译厂尚华为“指挥先生”配音,于鼎传神地演绎了“油漆匠”,而“纳粹将军”则是童自荣、“修道院嬷嬷”是丁建华、“动物园管理员”是乔榛,阵容强大。
Ⅶ 谁有虎口脱险外文版或者提供外文版的下载资源,最好是英文。
你好!中文版有两个,都是上译的,而且非常经典。中文配音超绝,八十年代配音最经典的作品没有英文版,此片是法国片,外文只有法语。你下的是不是台语版或者是上译第一版,上译有两个版本,第一个版本配的非常糟糕,第二版比较好,比法语版还好看仅代表个人观点,不喜勿喷,谢谢。
Ⅷ 谁可帮我找到老电影《虎口脱险》的录音剪辑下载,多谢!
简介:二战期间,一架英国轰炸机在执行代号为“鸳鸯茶"的任务中被德军防空炮火击中,飞行员们被迫跳伞逃生,并约好在巴黎的土耳其浴室见面。德军展开了全市大搜捕,其中三位飞行员分别被动物园管理员、油漆匠奥古斯汀和乐队指挥斯坦尼斯拉斯所救。迫于形势所逼,油漆匠和指挥只得替代各自所救的飞行员去和大胡子中队长在浴室接头。在热情的法国人民的掩护下,飞行员们与德军斗志斗勇,展开了一场惊险紧张而又幽默滑稽的生死游戏。最终,油漆匠、乐队指挥、修女院嬷嬷和飞行员们乘着滑翔机一起飞向了中立国瑞士……法国科罗那影片公司、英国兰克影片公司出品,美国博伟影片公司、西德托比斯影片公司发行,编剧/导演:杰拉德·奥利,主演:布尔维尔、路易·德·富耐斯,获奖:1977年德国金银幕奖本片深受广大中国影迷,特别是译制片影迷的喜爱,也是我最喜欢的五部上译厂经典译制片之一。因此,收集这个片子的音像素材也可谓不遗余力,先后有:中央人民广播电台解说的录音剪辑、从东视午夜影院录制的像带,枪版VCD,口型不准的不知名版D5、金球版D9,口型很准的老全美D5、老全美D9+D5。除了老全美D9+D5作为珍藏外,其他的不是丢了,就是送人了。应上译厂一位退休译制导演的嘱托,替他买了这张全美新近出品的D5。画质、音效与老全美D5一样,对口型方面还是秉承全美一贯的高水准作风,没有任何差错。给油漆匠和指挥这对活宝配音的于鼎和尚华,在生活当中也是一对交情甚笃的老搭档。尤其令我钦佩的是,尚华配这部片子的时候已经六十多岁的高龄了,有些转场镜头很快,连精力充沛的年轻人也不一定抓得准,可他的口型依然对得很好,没有丝毫差池。睹片思人,忠厚善良的于鼎老师已于四年前去世,他一生勤勤恳恳,乐于助人,淡薄名利,职称不高,临了还只是个三级演员,令我无限感慨……上海电影译制厂译制翻译:徐志仁译制导演:苏秀录音:李建山剪辑:张立群、陆敏主要演员及配音演员:布尔维尔——奥古斯汀·布维(配音:于鼎)路易·德·富耐斯——斯坦尼斯拉斯·拉弗(配音:尚华)克劳迪奥·布鲁克——彼得·库宁汉(配音:施融)安德丽·帕利斯——嬷嬷玛丽-奥黛尔(配音:丁建华)迈克·马歇尔——艾伦·麦金托什(配音:严崇德)皮埃尔·伯汀——朱丽叶特的外公(配音:周瀚)贝诺·斯德泽巴赫——阿赫巴赫少校(配音:翁振新)玛丽·迪布瓦——朱丽叶特(配音:程晓桦)特里-托马斯——中队长雷金纳德(配音:杨文元)西格哈德·鲁普——施特尔马中尉(配音:戴学庐)其他:德军司令/士兵——童自荣,歌剧院地下党——胡庆汉,歌剧院演员/邮局工作人员——盖文源,旅店老板娘——苏秀,动物园管理员/斗鸡眼高炮手——乔榛,德军军官——杨成纯,赵慎之片长:1:58:43 分段:24视频:16:9音频:法语2.0/上译厂普通话配音2.0(★★★★★)字幕:中繁/法文(无显示)/中简(中文字幕根据上译厂配音整理)花絮:无您喜欢看老电影啊?参考资料是连接地址。
Ⅸ 求《虎口脱险》配音演员名单
虎口脱险对应演员及配音:
1、尔维尔饰奥古斯汀·布维,配音于鼎。
2、路易·德·菲耐斯饰斯坦尼斯拉斯·拉弗,配音尚华。
3、贝诺·斯德泽巴赫饰阿赫巴赫少校,配音翁振新。
4、玛丽·迪布瓦饰朱丽叶特, 配音程晓桦。
虎口脱险的剧情简介:
二战期间,英国一架飞机在执行轰炸任务中,被德军击中,几名英国士兵被迫跳伞逃生。他们约好在土耳其浴室见面,并用这次行动的代号“鸳鸯茶”作为接头暗号。
他们分别降落在法国巴黎德军占领区的不同地点。大胡子中队长雷金纳德被动物园管理员所救。而另外两名士兵,也分别在油漆匠奥古斯德 (布尔维尔 饰)和乐队指挥斯塔尼斯拉斯(路易·德·费内斯 饰)的帮助下掩藏好了。
即便德军展开了全城的搜索,油漆匠、指挥和中队长还是在浴室顺利地会面,几经辗转,英国士兵终于接上了头。
Ⅹ 有哪些中文配音超过原来影片的配音
老一辈上海电影译制厂的电影!
当你看那些原版电影时候,你会觉得,真的配音版本更好听。小时候的不少电影,不单单是用来看的,还是用来听的,简直就是听觉享受。跟现在那些听起来一个调调的国语配音,完全不是一回事。
他们不少人我都不认识脸,但却对他们的声音和每一个角色无比熟悉。某种程度上,他们是一代中国人的记忆。
最后向老艺术家们致敬!