易看小说旧版本|什么样的旧书值得收藏

|

A. 百度里的小说为什么不能朗读了

网络里的小说为什么不能朗读了?装个朗读软件,最近在摆弄朗读女。比iRead和PDF之类的适应场景更多,基本上能划选的所见文字都能阅读。不满意系统语音库,可以专门再去下载安装。朗读女 官方网站朗读女 5.9 – 免费好用的语音合成与朗读软件。下面就谈一谈除了网络以外还有什么网络网站是值得推荐的。1. 维基网络维基网络 (Wikipedia)是网络网站中的佼佼者,是网络网站中的领路人,维基网络是一个自由的网络全书网站,词条的编辑要求较高,内容有着严格的版权要求,不能是抄袭内容,引用需要标明具体来源,俨然一幅学术性质浓厚的网站。最吸引我的地方是其中立的观点和多语言版本带来的多方位视角,还有英文维基网络巨大容量带来的吸引力。我最喜欢的词条是各式各样的“列表”,比如世界各国国旗列表,家猫品种列表,文学奖列表等等,中文维基里搜索"XX 列表",英文搜索"list of xxx" 就可以了,词条中的 "查看","参考资料","延伸阅读" 可以带来很多额外的信息。另外维基网络还有好几位"姊妹网站" ,分别在各自特定的领域提供资料,我比较喜欢维基文库,维基语录和维基共享资源。要说维基网络有没有缺点呢?我觉得还是有一些的,比如新手入门学习成本大,就拿如何收藏词条来说,新手肯定需要搜索才知道结果。又比如页面排版老旧不简于阅读,资深的网友可能会知道有一个阅读美化拓展Wikiwand,但这会影响网页的打开速度。还有就是中文词条数量不足,词条不够丰富,而且很多词条只有一两句话。该如何看待维基网络里的争议词条呢?事实上,争议词条是维基网络中的一种常态化的表现,"编辑大战"在包括中国在内的世界各国每天都在上演。词条终归是人编写的,而且人人都可以编写,词条就不可能做到完全的客观中立,一些争议很大的词条往往是最热情,最能耗,最有时间的用户决定了该词条的倾向。就我的观察来说,一些中文政治类词条看似公正中立然而常常夹带私货,有些甚至胡编乱造,读者不易甄别,所以学会多方位视角多语言版本阅读就很有必要了,正如我经常在博客文章中提到的一句话: “测验一个人的智力是否属于上乘,只看脑子里能否同时容纳两种相反的思想,而无碍于其处世行事。”2. MBA智库网络MBA智库网络是一个专注经济管理领域的网络全书,也是全球最大中文经管网络。网站的整体风格和维基网络类似,操作方式也相同。说到MBA (工商管理硕士 Master of Business Administration),普通的认为是MBA就是高学历硕士博士,企业管理人员,商务精英,公司老板等如何管理员工和企业的一门学科,总之是挺高大上的一门学科,因为学MBA的人的圈子是社会上层人士。那非此专业的人有没有必要学习MBA呢?我的回答是有必要的,MBA培养的是一种思维模式,还有商业敏感度,团队合作和社交能力,更加侧向于"生产关系"的研究。我们虽然不处在社会上层的管理位置,但学习MBA有助于我们了解社会的运作模式和各种效应理论,比如边际效应,斯德哥尔摩综合症,幸存者偏差之类的。对于我来说,学习MBA最直接的效果就是能很快甄别出那些文章是鸡血成功学和心灵鸡汤。

B. 什么样的旧书值得收藏

值得我们收藏的书本大体有以下几种:1、 精印本有些书,除廉价的普通版本外,另有若干册限定的精装本或特精本。这些书由于在油墨及印刷方面特别精致,开本较大,纸质较好,数量亦有限,便具有收藏价值。例如,上海译文出版社出版的朱维之翻译的《失乐园》,1984年首次印刷为46400册,内含精装本3400册,就较为高雅。1989年齐鲁版特精全本《新刻锈像批评金瓶梅》,就受到海内外行家的高度赞扬,因为它在全本《金瓶梅》的印刷史上达到了一个崭新的高度,当然,精装本中又有特精非卖品之书就更为珍贵了。如傅雷所译《夏洛外传》,1933年9月初版,其中非卖品精装本仅印了50册,为海内外藏书家所瞩目。2、签名本有些书本来就出于名家之手,加之名人签名留言于扉页之上,便更有意义,书价亦飞腾而上,甚至达数十倍之多,极为烫手。1992年4月杨绛女士的《洗澡》签名本,在杭州竟卖到78元。签名本中又有编号本。所谓编号本,是因其印量有限而按序编排,或赠人或出售。1991年4月巴金先生签名的《随想录》编号特装本,在上海竟卖到13000元,创下大陆40年来拍卖书的历史新纪录。3、初版本初版之书大都是由作者亲自监督印刷和校对的,历来被版本学家看重,并可以此查核出后来编辑者的疏忽。如著名诗人臧克家的第一本散文集《乱莠集》,上海良友复兴图书印刷公司印行,1939年5月10日初版;还有陈寅恪弟子刘开荣的《唐代小说研究》,1947年商务版。夏罗德·布伦忒著的《孤女飘零记》伍光建译,上海商务印书馆1935年9月初版,都已成为收藏界的珍品。4、未裁本所谓未裁本是指书的边缘从不曾为装订者的工具裁剪过的书籍,亦称毛装本或毛边本。如:1931年5月15日上海联合书店初版的《青春散记》(作者邹枋),初版仅印了1500册,且从未有过初版毛边本的纪录,故较为罕见,是海内的珍本。5、孤本实际上五四以来有不少书亦成为孤本。1948年4月由文化生活出版社出版的黄裳先生的《锦帆集外》一书,作者曾云:当时"又曾以宣纸印一本,装两册。盗掠之余,只存下半。是更有'孤本'资格矣。"6、错本有时,某部书因印刷或装订错误得以问世,被称为特殊版本。这正如集邮爱好者获得错票一样,物以稀为贵。如:上海北新书局1933年11月初版的《现代小品文选》,由赵景深先生编选,分上下两册。其下册即为错本。开卷处有一枚藏书印:"结屋三间藏万卷"。7、藏书票本所谓藏书票本,是指在版权页上贴有藏书票之书。而藏书票在我国的兴起,当是本世纪二、三十年代的事。叶灵凤曾说:"丢开书籍本身,仅仅对于这东西的收集,已经和邮票一样,是茫无止境的事。"藏书票在海外的售价,已极为昂贵,据董桥云,EricGill为其妻雕画的一枚藏书票,80年代已标价90英镑!具体内容详见《藏书票》一文。8、私印本有些非正式出版的私印之本,由于作者日后成名或其本身的价值,亦值得收藏。例如,台湾诗人郑愁予1949年在湖南以青芦为笔名出版的石印处女诗集《草鞋与筏子》,就颇为珍贵。9、古籍版本随着时间的推移,年代越久的图书越有收藏价值,民国时期,宋本书价被炒到五六十块银元一页。这在1942年赵汝珍《古玩指南》一书中是有记载的。50年代初期,宋元本古籍的行情一度低落,明本书有过论斤售卖的时候。这种不正常的行情自然是社会变革时期的短暂一瞬。很快局面就发生了变化。到了50年代末,宋元本书几乎退出了公开的古旧图书市场。不过明代古籍还不鲜见。当时的售书目录标价表明,普通的明本,每册的价格仅在五元左右。这一价位当与那里的社会购买力相适应?quot;文革"期间,社会藏书大量损毁,藏书活动陷入极度的萎缩,古籍已无行市。70年代后,古籍从内部售卖逐渐走向公开,乐于收藏者寥寥。只是在改革开放的年代,人们在生活富足之余,才恢复了鉴赏与收藏的雅兴。古籍的价格也如众星捧月,逐年攀升。如今人们如能在千元以下买到一部真正的明版书,已是十分幸运的了。 近年来,古籍善本在收藏品中,继学画、古玩等脱颖而出。撇开古籍善本的文献价值,就其鉴赏价值而言,一部品相上好的古籍善本,本身就是一件高雅艺术品。线装古籍那典雅的封皮设计,精巧的书脑、书脊和恰到好处的签条等,这些华夏独有的装帧形式令人倾心。打开书卷,清新隽永的字体还不时散溢出古墨遗香。一拍卖公司的古籍善本秋季拍卖专场,成交总价高达375万元,成交率76%。古籍善本拍卖,成交价如此之高,如今已不再令人咋舌。10、文革版本由于"文革"在世界历史上占有重要一页,文革图书印量之多,印刷之精美,堪称一绝,博得海内外收藏家的好评。如"红宝书"和"小人书"都已成为抢手的图书,有的每本标价数百元以上。现在国内一些大中城市的收藏市场,"红宝书"交易十分红火,一本上等品相的初版《毛主席语录》交易价达350元,一本法文版的语录本价位高达480元,一些稀有版本(如少数民族版、盲文版等)更是价格不菲,含金量颇高,成为藏家投资的"热点"。11、港台原版本港台文史类的原版本由于印制精美而深受大陆藏家喜爱。近年来,随着海峡两岸探亲和文化交流的深入,虽然有一些台湾版的图书流入大陆,其数量及种类仍十分有限,特别是一些纯文学作品,在大陆仍是难寻,被行家以珍本相待。因为截至1992年底,台湾邮寄大陆的图书仍十分不畅,须转道香港才能抵达。台湾早期绝版的一些文史类图书更使大陆藏家闻而难睹其容。沙叶新有次过境香港,跑了几家旧书摊,才淘得余光中第一本散文集《左手的缪思》(1963年初版)而大喜过望。

C. 各大小说网的作家稿酬

额,那个网络上也有别的说法啊,第一条 为了保障著译者的正当权益,繁荣创作和学术研究,鼓励著译者和提高出版物的水平,特制定本规定。 第二条 著译一经出版或发表,应根据作品质量的高低,著译的难易,付给适当的稿酬。初版的书按照字数付给著译者基本稿酬,并且按照印数付给著译者印数稿酬;再版时不付基本稿酬,只付印数稿酬。 第三条 基本稿酬标准:(一)著作稿:每千字10至30元。确有重要学术价值的科学著作,包括自然科学、社会科学及文艺理论的专著,必须从优付酬者,可以适当提高标准,但每千字不超过40元。 (2)翻译稿:每千字8至24元。特别难译而质量优秀的译稿,可以适当提高标准,但每千字不超过35元。 由外文译成中文,对原著作者不付稿酬;对翻译者,按上述标准付酬。 由中文译成外文,对翻译者按本条第(1)款规定的稿酬标准付酬。对原著作者按该著作翻译稿酬的20%至40%付酬。 由少数民族文字译成汉文,对原著作者按本条第(1)款规定的稿酬标准定级支付60%的稿酬。 对少数民族文字翻译者所付的稿酬,按本款规定的外文译成中文的标准,另加25%至30%付酬。 由汉文译成少数民族文字,对原著作者不付稿酬。 (3)古籍稿:古籍整理,古籍的今译、笺证、注释、集解,每千字9至18元。对特别繁难,质量又高的,可适当提高,但每千字不得超过30元。 古籍资料的辑录、汇编,每千字5至12元(不付印数稿酬)。 各种古籍索引,每千字5至10元(不付印数稿酬)。 断句、校正错讹,每千字4至8元(不付印数稿酬)。 标点加一般校勘,每千字5至10元;难度大的标点加繁重校勘,可适当提高,但每千字不超过15元(均不付印数稿酬)。 (4)词书稿:词书条目,照本条第(1)款标准,按版面折合的字数计算,另外增加15%至25%的基本稿酬,不付印数稿酬。 网络全书词条编撰,每千字24至30元,另增加20%至30%的基本稿酬,不付印数稿酬。 (5)根据他人著作改编和缩写的书稿,按本条第(1)款标准的40%至60%向改编者付酬。并按改编费的20%至40%向原作者付酬;按改编费的10%至20%向原出版者付酬。 (6)译文的校订费,每千字4至10元,不付印数稿酬。由译者请他人代为校订者,费用由译者自付;出版社请他人校订者,校订费由出版社支付。 (7)索引和图书资料辑录,每千字3至7元,不付印数稿酬。 (8)约请社外人员编选的书籍付编选费,按每万字20至30元付酬,不付印数稿酬。 约请社外人员编辑加工的书稿,付编辑加工费,按每万字20至30元付酬,不付印数稿酬。 (9)约请社外人员审查书稿,付审稿费。一般书籍的审稿费按每万字10至20元付酬;对于繁难的专著,可适当提高,但每万字不超过40元;不付印数稿酬。 第四条 印数稿酬:(一)一般书籍的印数稿酬,按基本稿酬总额的百分比支付:(1)印数在一万册以内的,以一万册计算付基本稿酬的8%;(2)印数超过一万册的,其超过部分以千册为计算单位(不足一千册的,按千册计算),每千册付基本稿酬的0。8%。 (二)对确有重要学术理论研究价值而印数较少的专著,印数在一万册以内的,以一万册计算,付基本稿酬的30%;印数超过一万册的,按本条第(一)款之(2)的规定支付。 (三)本条(一)(二)两款规定的印数稿酬,每次重印均应累计过去的印数。不论初版还是重印,出版社均应在版本记录页上如实注明印数。 (四)学习用书、临时教材或由于其他客观原因而大量印行的著译,在第一次出版后两年内,印数在10万册以下者按本条第(一)款规定的标准付酬;超过10万册以上,视不同情况按本条第(一)款规定的30%至50%付酬。 第五条 曾在报刊上发表过的著译,辑成个人专集出版,付给著译者基本稿酬和印数稿酬。编选不同著译者的报刊文章合集出版,对著译者只付基本稿酬,不付印数稿酬。出版社约请多人分章撰写,内容相互有连贯性的专著,付基本稿酬和印数稿酬。出版社约请多人撰写,单篇独立(没有连贯性)的合集,只付基本稿酬,不付印数稿酬。 期刊转载其他报刊上已发表过的作品,按第三条第(1)款标准的20%至40%向原作者付酬,并按第三条第(1)款的10%至15%向首次发表该作品的报刊付酬。 第六条 出版社已接受出版的著译,属于非作者原因未能出书者,出版社应按该书稿基本稿酬的30%至50%付给作者著译费(书稿归作者所有)。出版社主动约稿,但因稿件质量不合格未能出书者,出版社视具体情况,酌付少量的约稿费。 第七条 解放前出版过的著译重印或校订重印,支付部分或全部基本稿酬(对已故作者著译的付酬办法见第八条)。解放后出版(或再版)的已付过基本稿酬的著译,再版以及辑成个人专集(包括全集、选集、文集等)或和他人著作合集出版,不再支付基本稿酬,只付印数稿酬。著译修订再版,视修订程度支付修订费。修订费按增补部分的实际情况付酬;修订后,质量有显著提高,可重新支付原基本稿酬的部分或全部,但其印数稿酬,仍应累计原来的印数。 第八条 对已故作者稿酬的继承问题,按以下规定办理:(1)著译者死亡在30年以内者,出版其未曾发表过的遗作,付基本稿酬和印数稿酬;再版只付印数稿酬,不付基本稿酬。 (2)著译者死亡超过30年者,重印其作品不再付基本稿酬和印数稿酬。出版其首次发表的遗作,仍付基本稿酬和印数稿酬。 第九条 一部书稿分别出版不同字体的版本,或以几种装帧形式出版,或改变书名重印,或由一家出版社转移到另一家出版社出版,或编进另一书时,除对首先出版的版本付一次基本稿酬外,对另外的版本不付基本稿酬,但应累计印数,付印数稿酬。 出版社将一种书籍分地印造,或经地方出版社租型造货,其印数均应一并累计。印数稿酬由供型的出版社付给。 第十条 支付基本稿酬以千字为计算单位,不足千字的作千字算。诗词每10行作千字算(曲艺等韵文体行数计算从诗词)。旧体诗词稿酬可酌量提高。乐曲、歌词、画稿、地图等付酬办法,另定。 支付稿酬的字数按实有正文字数计算,即以排印的版面每行字数乘以全部实有的行数计算。一般文字的末尾排不足1行的和占行的题目按1行计算。标点排在行外的,字数加十分之一计算。 出版社编辑部增加的例言、说明、注解、目录、索引或其他附件,书上排印的中缝、书眉、页码和翻译书籍中就原书复制的图表以及附录转载的文件资料,均不计稿酬;但翻译书籍的附录、图表内夹有译文的,译文部分计酬。 第十一条 封面和图表的设计,以及中外文对照表的编纂等,只付基本稿酬,不付印数稿酬,付酬标准另行拟定。 第十二条 出版者同著译者应签订约稿合同或出版合同,是否预付稿酬,由合同约定,但书籍出版后,应在一个月内付清全部稿酬,每次重印应在出版后一个月内结付印数稿酬。 第十三条 书籍出版后,出版社应送给著译者样书,一般性的书籍可送10至20本,情况特殊的可以酌增酌减。对著译者购书应予以优待,在100本以内者,可以按批发折扣售给。情况特殊者,在售书数量上可酌增酌减。 第十四条 台湾、香港、澳门同胞的著译,按本规定以人民币支付稿酬。外国人(包括中国血统的外籍人)的著译(国外未曾出版过),在我国首先出版者(不含翻译或重印),稿酬参照本规定执行。 第十五条 各出版社可根据本规定,视具体情况制定本社的稿酬实行办法,报上级主管部门批准后送有关出版行政机关和国家版权局备案。各级出版行政机关和出版社的有关领导部门要加强对稿酬的管理,监督执行。出版社不得任意提高或压低稿酬标准,如有违反者,版权行政机关要予以纠正。各出版社应实行责任编辑、编辑室主任和总编辑三级审查确定稿酬的制度。 第十六条 本暂行规定的付酬标准,报纸、期刊可参照执行,但不付印数稿酬。 第十七条 本暂行规定自1990年7月1日起实行,计酬界限以版本记录页上的出版日期为准。初版的书籍以本暂行规定的稿酬标准支付基本稿酬和印数稿酬;再版书的印数稿酬,根据本暂行规定的基本稿酬数额,按第四条的规定付酬。 第十八条 本规定的解释权属于国家版权局。 (拉了好长的一段,自己慢慢看好了。。。。)实际上也是如此吧,变成VIP以后会自动开始收入,貌似是以后一个点击3毛钱?也有网站会把你的作品包了,就是上面写的那样每千字几十块钱(也叫卖断)补充,我看的小说一般是100-200章左右就成VIP了(在女生那边好的小说变VIP的时间更早一点吧大约是20-30章)在签书的时候,是会有编辑和你联系的,或者你毛遂自荐也可以。(出书必须通过报社审批才有资格出的,无论是自费出版还是常规出版。因为你的书必须有书号才行的。)好了再说下去,就算你的书进V后没火起来也有800-1200元的补贴(在起点,顺便看了一下17K貌似是满勤也是有奖励的,前提是你写的好,就是不知道可以包揽全奖不?)最后,实体书的标准是极为高的,一般来说每几个人可以出,自己先想明白吧(给一个例子盘龙的作者谣言300W年薪折算过来25W一个月,不知道是真是假,都是读者计算出来的。不过至少说明了一件事情,作者中两极分化严重啊。)

D. 纸质版与电子书如何选

纸质版和电子书如何选随着现在互联网经济的发展,电子书更多的出现在人们的视野中,很多人现在会选择电子书而放弃纸质书,

因为电子书真的能给人带来很多方便,那么在纸质版和电子书中如何选择才能让自己更加合适得当呢?

不管电子书还是纸质书,选择适合自己的就好,当然钱两者结合最好,只要达到读书的目的就行了。

E. 《飞雪情鉴(旧版)》txt全集下载

《飞雪情鉴》网络网盘txt最新全集下载:链接:https://pan..com/s/14LwyrCWsWhr46O3s3F94kw

?pwd=v5z2 提取码:v5z2简介:在这个本该是合家团圆的时刻,美好的月色下,小院的静谧却蕴含着一种令人压抑的气氛。

F. 匪我思存黑涩会小说

匪我思存作为国内原创都市爱情小说的领军人物,读者年龄层跨度比较大,在80后及90后的女性读者群中倍受欢迎。古代故事以《寂寞空庭春欲晚》为代表,民国故事以《碧甃沉》为代表,现代故事以《佳期如梦》系列为代表,匪我思存创造出了独特的爱情小说风格——悲情,并影响了最近两年青春小说的阅读风向。曾用笔名思存,又名费小存。2005年正式出版第一部小说,一直从事财务工作。 【作者介绍】【★以下内容皆来自匪我思存官网,除以下内容,其他网络传播的作者信息皆为虚假信息,作者已经在自己的官网说明了,请大家不要再散播谣言、胡乱添加作者信息】 匪我思存,在《诗经》古老句子中寻觅到的名字。匪是匪,我是我,思念抑或思考,而我在这里,你在天涯的那端。年纪小的时候,青春飞扬,总有这样的执拗,那些都是很好很好的,可是我偏不喜欢。幸福那样短,捧在手心,舍不得遗忘。匪我思存作为国内原创都市爱情小说的领军人物,读者年龄层跨度比较大,在80后及90后的女性读者群中倍受欢迎。古代故事以《寂寞空庭春欲晚》为代表,民国故事以《碧甃沉》为代表,现代故事以《佳期如梦》系列为代表,匪我思存创造出了独特的爱情小说风格——悲情,并影响了最近两年青春小说的阅读风向。她笔下的故事多为催人泪下的爱情悲剧,题材也比较多样化,现代都市类的、民国类的、架空历史类的都有。在《公主志》、《仙度瑞拉》、《南风》等多家知名杂志发表过短篇小说,并在《电视剧》杂志设有专栏。现已出版13部作品,包括再版在内共16本;其中《佳期如梦》、《来不及说我爱你》已被改编成电视剧,将于2010年亮相荧屏;《佳期如梦》已由中央文艺广播电台和浙江音乐调频录制成广播剧播出;《裂锦》由《华商报》连载。曾用笔名思存,又名费小存(视频及其他领域的创作一般署此名)。2005年正式出版第一部小说,一直从事财务工作。 [编辑本段]【计划出版作品】 《东宫》预计春季上市《星光璀璨》 《空城》《夜色》《佳期如梦》(典藏版) [编辑本段]【已出版作品】 出版作品书目 爱情的味道,匪我思存的故事: 封面汇总 01.阴谋·【裂锦】[主角:傅圣歆 易志维]02.别离·【寂寞空庭春欲晚】 [主角:康熙 卫琳琅]03.执着·【碧甃沉】(《来不及说我爱你》两生花版)[主角:慕容沣 尹静琬]04.原谅·【如果这一秒,我没遇见你】[主角:慕容清峄 任素素]05.孤勇·【佳期如梦】[主角:尤佳期 阮正东 孟和平]06.错过·【冷月如霜】[主角:慕如霜]07.希望·【香寒】[主角:官洛美 容海正]08.时光·【当时明月在】(中、短篇小说合集)09.懂得·【佳期如梦之今生今世】[主角:叶慎守 纪南方 易长宁]10.等待·【佳期如梦之海上繁花】[主角:杜晓苏 雷宇峥 邵振嵘] 《千山暮雪》封面 11.温暖·【桃花依旧笑春风】(中、短篇合辑)12.珍惜·【景年知几时】[主角:叶景知,陆与江,迟非凡]13.注定·【千山暮雪】[主角:童雪,莫绍谦,萧山,慕振飞] 已出版丛书系列划分/出版日期、定价 阡陌红尘系列【该系列不再销售】《裂锦》(05.8出版,定价:¥18.00)《寂寞空庭春欲晚》(06.1出版,定价:¥19.00) 白色恋人系列《如果这一秒,我没遇见你》(06.9出版,定价:¥20)《来不及说我爱你》(06.9出版,定价:¥20)《佳期如梦》(07.2出版,定价:¥20)《裂锦》(07.4出版,定价:¥20)《香寒》(08.1出版,定价:¥22;《裂锦》姐妹篇)《佳期如梦之今生今世》(08.5出版,定价:¥25)《佳期如梦之海上繁花》(08.11出版,定价:¥25)错爱系列《冷月如霜》(07.10出版,定价:¥22)《寂寞空庭春欲晚》(07.11出版,定价:¥25)《碧甃沉》(08.2出版,定价:¥26.8)新春贺岁系列《当时明月在》(08.1出版,定价:¥25)《桃花依旧笑春风》(08.12出版,定价:¥23)其他匪我思存作品系列《景年知几时》(09.3出版,定价:¥20)《千山暮雪》(09.5出版,定价:¥25) 新版/旧版/再版、小说原名/书名的区别 ★《裂锦》原名《芙蓉簟》,05年首次出版(该版本已不再销售,且作者名为:思存);06年新版上市,新版在结尾处稍作了调整,并随书赠送番外《满盘皆输》一文;2版都和专栏上网络版的情节有所不同。★《寂寞空庭春欲晚》06年首次出版(该版本已不再销售,且作者名改为:思存);07年再版,只在细节处稍作了修改,故事情节等方面并无差别;但和专栏上网络版的情节有些不同。★《来不及说我爱你》原名《碧甃沉》,06年第一次出版时改名为《来不及说我爱你》;08年新版上市,改回原名《碧甃沉》,新版采用了不同于旧版的新结局,并随书奉送了私家残版。该故事网络版和纸书版加起来共有4个不同的结局。同系列的《如果这一秒,我没遇见你》原名《玉碎》,06年出版时改名。★《佳期如梦》系列:这几部小说的故事情节彼此并无关联,只是主角之间互相认识。第一部【佳期如梦】[主角:尤佳期 孟和平 阮正东]第二部【海上繁花】[主角:杜晓苏 雷宇峥 邵振嵘]第三部【今生今世】[主角:叶慎守 纪南方 易长宁]第四部【良辰美景】[主角:沈恋恋 叶慎容],计划以上下2部的长篇形式发表,但暂时还没有开始动笔创作,只有几个恶搞番外。原计划作为该系列长篇第五部的【珠联璧合】[主角:涂逸逸 上官博尧],但现已改为短篇的形式发表于作者官网,并更名为《让我们结婚吧》,已完结

G. 初中历史人教版教材电子书

中国历史上第一本书是《易经》,这本出自洛水的书又称河图洛书。 《易经》是中国古代一部神秘的著作,因为流行在周朝,所以叫《周易》,并被儒家尊为群经之首,从其编排体例及文字内容看,是占卜用书。本条目讨论宽泛的易经,即包括《易经》和《易传》在内;在古籍里仅提到名字的“连山”、“归藏”(无论是否事实存在)则不予讨论。 秦始皇焚书坑儒之时,李斯偷偷将《易经》列入医术占卜之书而得以幸免。 关于其作者,《史记》载“文王拘而演周易”,故古人多依司马迁之说而认同《易经》乃周文王所著,今人则有不同观点。由于成书很早,文字含义随时代演变,《易经》的内容在春秋战国时便已不易读懂,为此古人专门撰写了《易传》以解读《易经》。今天我们所说的“周易”通常指《易经》和《易传》二者的结合。 有人认为,占卜之书的性质并不能掩盖《易经》作为一部伟大著作的价值。占卜起源于人类解释世界的渴望,哲学的萌芽从原始宗教中生发出来,《易经》为此提供了很好的例证。中国哲学中阴阳相生相克、对立统一的基础理论,便是根植于《易经》。后人从《易经》中发展出了复杂的哲学系统,儒家和道教的学说均明显受到《易经》的影响。今人更是从《易经》中解读出哲学、政治、历史、军事、民俗等诸多方面的研究价值。 根据《周礼》的记载,占卜有“三易之法”,《易经》只是其中之一,另两部《连山》、《归藏》均已失传。 《易》被其后的诸多研究者所推崇,许多易学研究者都是当时公认的渊博学者。研究周易的大致可分为两个学派:义理派和象数派。义理派注重发掘周易的哲学价值,象数派则着重将周易用于占卜。前者如东汉王弼、北宋程颐,后者如西汉京房、北宋邵雍。像广为人知的河图洛书、太极图(含阴阳鱼的圆形图案)等,都是《易经》原著中所无、后人根据对《易经》的理解添加进去的

H. 求听说我很穷+番外苏景闲小说百多网盘!

《听说我很穷》网络网盘txt 最新全集下载;链接: https://pan..com/s/1YXGbUTILpaMW8VdOeiuhVQ

提取码: iat1

简介:《听说我很穷》是作者苏景闲创作的漫画作品。电子版由哔哩哔哩漫画发布。

I. 谁有新版金庸小说

没有新的,《鹿鼎记》就封笔了,没了~~~~~金庸改动的新版小说最新版《倚天屠龙记》倚天屠龙重出江湖 张无忌五角恋月底翻盘历时将近两年,三易其结局,作家金庸的《倚天屠龙记》终于完成修改,新版本自今日起在台北国际书展首卖之后,月底正式上市。与先前的版本相比,科学上的破绽改正了,兵法秘籍的藏匿处变更为岛上,而非藏在倚天剑、屠龙刀当中;在结局的地方男主角张无忌的感情世界也拥有更多、更丰富的选择,作家明讲一男四女皆有可能。该套丛书的副主编郑祥琳说,金庸认为这个结局更贴近男主角张无忌的个性,也就是只记得人家对他的好处,而且越想越好,自然而然原谅了别人的过失。因此金庸在书尾添加了近千字,重新勾勒张无忌、周芷若、赵敏、殷离、小昭总共五人之间的未来发展可能性。简单地说,书中表示「这四个姑娘,每个人都是很好很好的…」。郑祥琳说,较早的版本结局是张无忌对周芷若有个承诺,但写作者未向读者言明该承诺之内容。新版则是周芷若明确要求张无忌不得与赵敏拜堂成亲。因为昔时在濠州,赵敏曾以抢婚阻止了周芷若、张无忌的结合,所以周芷若在书末回敬以同样条件。嘴硬的张无忌说自己会和赵敏在蒙古天天形影不离,生娃娃作夫妻,只差没有拜堂成亲。但周芷若对自己很有信心,也对张无忌的「变」很能掌握,她告诉张无忌:「过得十年八年,你心里就只会想着我,就只不舍得我。」若再加上小昭自波斯去信张无忌说自己愿意重新当张无忌的小丫头,以及张无忌认为可从西域找回殷离等新的变更,新版《倚天屠龙记》的结局是张无忌有更多选择,四位美女都是合格候选人。不过,金庸在书中的后记指出,周芷若对张无忌说的「过得十年八年你心里就只会想着我」等语,是年轻的小弟弟、小妹妹所不能参透之感情,因此金庸反对十三、四岁的小妹妹们写小说。另外,早先的版本安排兵法秘籍藏在倚天剑、屠龙刀之中。但早有读者对此表示不同见解,指出在铸刀的高温锤炼中,布、纸、竹等柔软物品似乎难以维持完整,刀剑藏兵符有其科学上之不可能性。 金庸于是代替以「刀剑中暗藏玄铁片」,把以前杨过用的玄铁刀打成玄铁片,上面记载兵法秘籍放在桃花岛。再经过峨嵋派女掌门人周芷若的努力,秘密就重见天日了。 今年中,金庸的《天龙八部》修订版就会问世。接下来的《笑傲江湖》变动不大,但《鹿鼎记》的韦小宝就很可怜,七个老婆会跑掉两、三个,金庸说理由是他不希望当下的年轻人个个立志要当韦小宝。新版:张无忌选赵敏 却盼五人行在赵敏、周芷若、小昭、殷离之间,张无忌究竟是做「单选题」还是「复选题」?赵敏迷可要伤心了,在昨天揭晓的新版「倚天屠龙记」结局中,张无忌「表面上」选择了赵敏,内心世界却仍然期待「五人行」的大团圆。新版的「倚天屠龙记」中,张无忌最终还是与赵敏远走蒙古厮守终身,却在周芷若的要求下「不得与赵敏正式拜堂成亲」;周芷若提出的这个「不违侠义之道」的心愿,也为她报了当年被赵敏在婚礼上抢走老公的一箭之仇。周芷若飘然远去之前,还预言「天性只记得别人对他的好处」的张无忌,过了十年、八年,「心里只会想着我,就只舍不得我」,一针见血点出张无忌的「博爱」。同时,成为波斯教教主的小昭也遣使送信,盼望终有一天能重回张无忌身边。在书末,张无忌不仅原谅了为「爱」使坏的周芷若,期待小昭放弃「圣处女教主」,甚至幻想蛛儿「说不定有一天又来找我这个大张无忌」。「倚天屠龙记」先后改版三次。从第一版周芷若做了尼姑,张无忌注定身边只有赵敏;第二版「暗示」张无忌有可能享「齐人之福」;到第三版张无忌期待「五人行」。在金庸「专情不符合现实」的改版原则下,张无忌成为韦小宝之后,花心程度第二高的劈腿男。金庸曾在旧版「倚天屠龙记」序中坦言自己最爱小昭,新版中他果然独厚小昭,增加不少她与张无忌调情的戏分。光明顶上张无忌被周芷若一剑刺伤,小昭情不自禁搂抱张无忌,张无忌感激之下认她做小妹子。小昭沙漠中夜随张无忌,张无忌忍不住亲吻了她。波斯船上,两人分别在即,张无忌亲口承诺想娶小昭,甚至愿随她跳入大海,永不分离。张无忌如何放弃明教教主的过程也做了变动。新版增添数千字篇幅,描写朱元璋乘少林寺屠狮大会之前,率领自己的兵马,向教主张无忌「逼宫」,要他在蒙古郡主赵敏与明教义军之间抉择,并迫得赵敏亲自立下重誓,从此隐居蒙古,不得再踏足中原。小昭遣使归还六枚圣火令,张无忌朗读令上所刻「圣火八令」,有「不得为官为君」的命令,重申不愿做皇帝的决心。多年来金迷提出的诸多疑点,新版也做了修正。旧版周芷若以倚天剑和屠龙刀对砍,获得其中藏着「武穆遗书」和「九阴真经」的绢片,被金迷质疑绢片何以不会损毁。新版改为内中各藏一片「玄铁铁片」,一片上刻着「普渡山东桃花岛」,一片刻着桃花岛的地图,指引后人寻找兵法秘笈。周芷若盗取刀剑、杀害殷离的荒岛疑案,旧版出现诸多漏洞,金庸也不厌其烦的一一订正。他删除谢逊在少林寺地牢中画出真相的段落,周芷若的阴谋改为黄衫女子所揭破;增加赵敏向张无忌说出被丢入海中的过程;周芷若也自我回忆在荒岛上取刀嫁祸的经过。九阳真经的「身世」,以及与九阴真经的「血缘关系」也有更多的描绘。新版叙述九阳真经的作者某日在嵩山斗酒胜过王重阳,因而得观九阴真经,为矫正九阴真经以阴胜阳的偏颇而创九阳真经。倚天屠龙记改结局 张无忌4个女人他都要金庸新修版的「倚天屠龙记」结局有了重大改变,似乎也反应了金庸的最新爱情观-活在当下、事在人为。新版中张无忌不但与周芷若、赵敏、殷离都开口表达了爱意,连旧版中情同兄妹的小昭,也愿与她投海永不分离。金庸曾表示「倚天屠龙记」中自己最爱的是小昭,在新版中他大大提升小昭的分量,张无忌在沙漠中忍不住吻了她不说,在波斯船上张更开口说:「我会永永远远都记得你,前晚作梦娶了我可爱的小妹子为妻,以后这个梦还会不断作下去。」小昭也响应:「我真想你此刻抱住我,咱俩人一起跳下海去,永远不起来。」结局的改写也颇堪玩味,张无忌决意和赵敏归隐蒙古,周芷若却来要求他履行承诺:「我不许你们拜堂成亲,你们尽管做夫妻、生娃娃,过得10年8年,你心里就只会想着我,就只不舍得我,这就够了。」远流编辑李佳颖认为,这样的心思有点神似张爱玲笔下红玫瑰与白玫瑰的味道。金庸在后记中也强调,张无忌没选定自己的配偶,事在人为而非命定。其他新修版金庸小说1、飞狐外传增填商家堡中,少年胡斐对马春花的情窦初开;小客店中,袁紫衣将抢来的衣衫当作胡婓而细语喁喁;雨夜湘妃庙中,胡斐与袁紫衣恶斗,因一招突如其来的拥抱,惊险里添加柔情……2、雪山飞狐在胡斐的回忆中,出现了《飞狐》里的红颜知己袁紫衣、程灵素,也有了抱过小若兰的记忆,使得《雪山》与《飞狐》有了更细腻的连结。3 连城诀书中第一大邪派「西藏血刀门」,一改为「青海黑教血刀门」,以示作者对藏传佛教的尊重;梁元帝的大宝藏和「唐诗剑法」、《唐诗选辑》产生关连。4、天龙八部(1)金庸坦言「不喜欢王语嫣」,所以在新版干脆让她变成一个为了永保「神仙容貌」,而跟丁春秋修习驻颜术的爱美女子。为了让剧情更合理,金庸甚至把王语嫣的外公,从无崖子改成丁春秋。(2)旧版结尾是段誉与王语嫣携手回皇宫,途中遇到发疯的慕容复;新版则加上「王子与公主在皇宫中的生活」。在皇宫中的王语嫣担心年华老去,老是问段誉「我是不是跟以前一样美,立不立我为妃」,碎碎念到让段誉心生厌烦。后来王语嫣决定跟丁春秋修习驻颜术,却不幸失败。虽然段誉念在旧情请她回宫,「美貌打了个折扣」的王语嫣却拒绝了,暗示她会回到半疯狂的慕容复身边。而放在山洞中令段誉痴狂的神仙姐姐玉像,金庸也提到将让它「随时间毁败」,符合新版中「美貌不长久」的人生哲理。(3)金庸让虚竹因为「抢了西夏公主而不好意思」,便把梅兰竹菊连同西夏公主的婢女一并送给段誉。而木婉清、钟灵也住到皇宫中,加上和段誉结下「摇船情」的阿碧,八名美女陪着段誉住在皇宫里。金庸形容段誉和八名女子的关系是「介于情人和妹妹之间」。不过,正史中段誉确有其人,有一名王子,最后遵循大理段氏的传统出家。所以,新版「天龙八部」的段誉,也「尊重史实」生了一个孩子,但不写明母亲是谁。最后段誉挥别「妹妹们」出家,颇有贾宝玉的味道。5、射雕英雄传(1)旧版「射雕英雄传」中,陈玄风、梅超风私结夫妇后深怕师父责骂,相偕偷取九阴真经后逃出桃花岛,造成黄药师妻子为硬记九阴真经而死、黄大怒,把仍留在师门的其它弟子打断腿后,统统赶出桃花岛。这段情节引起众多金迷质疑,为啥黄药师不让陈、梅两位得意弟子结为夫妇?光是「性情古怪」并不足以解释他的行径。金庸在新版中做出「合理」解释,他将黄药师改写为对从小收养的女弟子梅超风有「若即若无」的暧昧感情,也因此不许她与大师兄结为夫妇。(2)旧版中描述有一回黑风双煞潜回桃花岛,在阿蘅灵前看到「一岁」的黄蓉,接着两人练了「十余年」的九阴白骨爪,在蒙古大漠上遇见「六岁」的郭靖。这样算来,黄蓉比郭靖至少大了五六岁,怎还能开口闭口「靖哥哥」?金庸在新版中缩短梅超风「修练」的时间,让她在大漠中出现时年轻了近十岁,不仅郭靖成为货真价实的「靖哥哥」,梅超风也得以更「青春美艳」的模样出场。(3)金迷质疑金庸,资质驽钝的郭靖怎么可能想出「杨过,字改之」如此文诌诌的名字。金庸在新版中也从善如流修改,这个名字是由郭靖形容他要的感觉、再由黄蓉取名的。(4)有人质疑丐帮的降龙十八掌不是在「天龙八部」结局萧峰自杀后就失传了,怎么还能传到洪七公手上?金庸增添了虚竹曾和萧峰共同将降龙二十八掌「去芜存菁」为十八掌,萧峰再由虚竹传给丐帮。(5)还有不少金迷质疑、金庸却「坚持己见」的部分,金庸在修订版中以「注」的方式呈现。比方黄蓉在郭靖背上唱「山坡羊」那一段,有人以「宋代才女唱元曲」质疑,金庸则在注中解释,许多曲牌是在元代定名,但在宋代已经出现了。(6)也有人质疑蒙古掌权时曾将人分为四等,郭靖属居于最下等的「南人」,怎么可能成为将领。金庸举证史实说明,成吉思汗曾聘多位汉人掌帅旗,其中还真的有一位姓「郭」的将领,与郭靖同样是名将郭子仪的后代。9、书剑恩仇录新修版加强了陈家洛不敢爱霍青桐的内心描述;将曾受争议的玉瓶美女由香香公主变成玛米儿;加笔刻划乾隆的心机重重与运筹帷幄等。在新版《书剑恩仇录》中,新增加了结尾部分“魂归何处”。增加了陈家洛在香香公主死后悲痛自责,不能自已,霍青桐深为忧虑,托阿凡提前往劝导,并称如他自杀,自己也将随他同赴九泉,陈家洛与香香公主在冥冥中相会等情节。10、神雕侠侣(1)改动最多的章回则落在第六回《玉女心经》和第十八回《公孙谷主》上头。(2)虽然杨过在新修版中没有变心的情节,仍然只钟情“姑姑”小龙女一人,但他面对众红粉知己时的微妙感情变化,旧版早已清楚交待。而程英、陆无双、公孙绿萼、完颜萍、郭芙一众慧黠女子对杨过的感情,在新修版中新添许多柔美感性的对话情节和人物心态的细腻描写。小龙女在面对杨过时,也不再“冷若冰霜”,两人对话情话绵绵,堪可搜集成一本情话大全。而在郭襄爱慕杨过的情愫上,金庸首次明确且细腻着墨,笔触多情纯真,读来分外动人。(3)郭靖、黄蓉夫妇为何对穆念慈、杨过母子不闻不问?郭靖为何不探望在终南山被整得半死的杨过?新版都写明是受到黄蓉影响。“可惜我迟生了二十年。倘若妈妈先生我,再生姐姐,我学会了师父(按:金轮国师)教的龙象般若功和瑜伽密乘,在全真教道观外住了下来,自称大龙女,小杨过在全真教中受师傅欺侮,逃到我家里,我收留了他教他武功,他慢慢的自会跟我好了。他再遇到小龙女,最多不过拉住她手,给她三枚金针,说道:“小妹子,你很可爱,我心里也挺喜欢你。不过我的心已属于大龙女了,请你莫怪!你有甚么事,拿一枚金针来,我一定给你办到。”


赞 (0)